HaDerekh HaMeshichistim
HaDerekh 'ה
You are here
Have you heard of the Four Spiritual Laws? | האבן איר געהערט פון די פיר רוחניות געזעצן? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Just as there are physical laws that govern the physical universe, so there are spiritual laws that govern your relationship with the Bashefer Creator. |
פונקט ווי עס זענען פיזיש געזעצן האט רעגירן די אַלוועלט פון דער פיזיקער, אַזוי עס זענען רוחניות געזעצן וואָס רעגירן דיין שייכות מיט דער באשאפער. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
מקבל זיין אז משיח איז : מלך "איך אַליין" אויף דעם טראָן אַבדיקירט פון זיין מעמשאָלע און דער מלך המשיח נעמט די ממשלה פון מאַכט דאָרט אויף דער כסא הכבוד (תהלים 110:1) (Receiving Moshiach is: King “I Myself” on the throne abdicates his own reign and the Melech HaMoshiach takes the dominion of power there on the Kisse Hakavod (Psalms 110:1))
איז עס אַ גוט סיבה וואָס איר וואָלט נישט מקבל זיין דעם משיח ישוע איצט? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ask the Bashefer in your own words. G-d knows your heart and is not concerned with your words, but rather with the attitude of your heart. The following is a suggested prayer: | בעט דעם באשעפער די בקשה דאס געבעט אין דיין אייגענע ווערטער! ה' ווייסט דיין האַרץ און איז נישט זארגן מיט דיין ווערטער אָבער מיט דער שטעלונג פון דיין האַרץ. דאָ איז אַ תּפֿילה פאָרשלאָג : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adon kol HaAretz Yeshua, forgive my sins. I open the door of my life and receive you as my Goel Redeemer and Adoneinu. Take control of the throne of my life. Make me the kind of person you want me to be. Thank you for coming into my life and for hearing my prayer as you promised. | אדון כל הארץ ישוע, מוחל מיין זינד. איך עפענען די טיר פון מיין לעבן און באַקומען איר ווי גואל און אדון. נעמען קאָנטראָל איבער די שטול פון מיין לעבן. מאַכן מיר די מין פון מענטש איר ווילן מיר צו זייַן . דאנק איר פֿאַר קומען אין מיין לעבן, און אַז איר האָבן געהערט מייַן תּפֿילה ווי צוגעזאגט. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Did you pray this prayer?
|
האט איר געבעטען די תּפֿילה ?
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
How do you know that Moshiach Yeshua is in your life now: | ווי איר וויסן משיח ישוע איז אין דייך לעבן איצט: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Did you ask Moshiach into your life? Were you sincere? Where is HE right now? Moshiach Yeshua said that HE would come into your life. Would He mislead you? Then where is HE? On what authority do you know? (The trustworthiness of G-d Himself and His Word.) | האָט איר געבעטן משיח ישוע צו קומען אין דיין לעבן? האט איר דאס באמת געמיינט? וואו איז ער איצט? ישוע האט געזאגט אַז ער וואָלט קומען אין אייער לעבן. וואלט ער געזאגט ליגענט? און ווי איז ער? אויף וואָס אויטאָריטעט טוט איר וויסן דאַס? (די אויטאָריטעט פון ה' און זיין וואָרט.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
And this is the eidus, that Hashem gave Chayei Olam to us, and this Chaim is in His Zoon Foon Der Oybershter. The one having the Zoon Foon Der Oybershter has Chaim; the one not having the Zoon Foon Der Oybershter does not have Chaim. These things I wrote to you who have emunah b’Shem Der Zoon Foon Der Oybershter, that you vada (with certainty) may have da’as that you have Chayei Olam. (Yochanan 5:11-13)
|
און דאָס דאָזיקע איז דאָס עֵדות: אַז ה' האָט אונדז געגעבן חיי עולם, און דאס דאזיקע חיים איז אין זיין זון. דער, וואס האט דעם זון [דעם זון פון דער אויבערשטער] האט דאס חיים. דער, וואס האט נישט דעם זון פון דער אויבערשטער, האט נישט דאס חיים. די דאזיקע זאכן האב איך אייך געשריבן כדי איר זאלט וויסן אז איר האט חיי עולם, איר וואס גלויבט אין דעם נאמען פון דעם זון פון דער אויבערשטער. (יוחנן 5:11-13)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Do Not rely on your Feelings | פאַרלאָז זיך נישט אויף דיינע געפילען ! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The reliability of Hashem's Word, the Bible - not our feelings - is our authority. The believer lives by faith (trust) in the reliability of Hashem and His Word. This train picture illustrates the relationship between fact (Hashem and His Word, faith (our trust in G-d and his Word ) and feeling (the result of our faith and obedience). | די רילייאַבילאַטי פון ה'ס וואָרט, די ביבל - ניט אונדזער געפילען - איז אונדזער אויטאָריטעט. די גלוביגער לעבט דורך אמונה (צוטרוי) אין די רילייאַבילאַטי פון ה' און זיין וואָרט. דער משל פון דעם באַן שטעלט פאר די שייכות צווישן פאַקט ( ה' און זיין וואָרט), אמונה (אונדזער צוטרוי אין ה' און זייַן וואָרט) און געפיל (דער רעזולטאַט פון אונדזער אמונה און פאָלגעוודיקייַט). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The train will run with or without the passenger car. However, it would be useless to attempt to pull the train by the passenger car. In the same way, as believers we do not hang on feelings or emotions, but we rely on our faith (trust) in the trustworthiness of G-d and the promises of His Word. (Read Yochanan 14:21).
|
די באַן וועט לויפן מיט אָדער אָן דעם קאַבאָאָסע. אָבער, עס וואָלט זיין אַרויסגעוואָרפן צו פּרווון צו ציען די באַן דורך די קאַבאָאָסע. אין דער זעלביגער וועג, ווי געגלויבט מיר טאָן ניט הענגען אויף געפילען אָדער ימאָושאַנז, אָבער מיר פאַרלאָזן זיך און אונדזער אמונה (צוטרוי) אין די אמתקייט פון דעם אויבערשטער און די הבטחות פון זיין וואָרט (זען יוחנן 14:21)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HOW TO BECOME A DYNAMIC BELIEVER | צו זיין א מאמין | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Ruach Hakodesh - allow Him to reign in your daily life and witness and empower! Galatians 5:16-17 ; Acts 1:8 ) | 6. רוח הקודש - לאָזט צו דעם רוח הקודש פירען אין אייער טעגלעך לעבן און די וועסט עדות זאגען און זען זיין כוח ! ( גלטים 5:16-17 מה"ש 1:8) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The purpose of life is to have chavrusashaft with the Bashefer Creator. Hashem will put us in a Kehillah (or in a Chavrusa) for Teshuva-Mikveh and Moshiach’s Tish, because where two or more gather in his name, there he is! [see Zechariah 6:11-12 Mt 18:20]. Visit a Kehillah (or a Chavrusa) today.
|
דער תכלית החיים איז חברותאשאפט מיט דער באשאפער. און ה' וועט שטעלן אונדז אין חברותא פאר מקווה פון תשובה און משיח'ס טיש, ווייַל ווו צוויי אָדער מער קלייַבן אין זיין נאָמען זכריה 6:11-12 מתי 28:20 דאָרט איז ער ! מאכט א חברותא היינט!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
היינט גיין צו | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
biblehub.com/ohyb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
artistsforisrael.net | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WANT FURTHER HELP? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mylanguage.net.au | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
everystudent.com | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
godlife.com | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
We encourage the use of this material. However, in order to maintain quality and protect the content from changes, neither this outline nor parts thereof may be reproduced in any form without written permission from Power to Change, PO Box 565, Mulgrave, VIC 3170 Australia. © 1985- 2016 Power to Change A.C.N 002 310 796 |